Latest topics
» Kriegsspiel: A Bridge Too Far (AAR)by Martin Yesterday at 6:31 pm
» targeting artillery targets
by Saucier Tue Oct 29, 2024 12:15 am
» Grog can't make it
by Grog Fri Sep 13, 2024 5:59 pm
» Toggle vegetation = true not working
by popeadrian Fri Aug 30, 2024 11:43 pm
» 1862 Kriegsspiel manual by Von Tschiscwitz
by modron Thu Aug 29, 2024 8:23 pm
» SOW Scenario Generator
by popeadrian Sun Aug 25, 2024 5:39 pm
» Guide to map making?
by popeadrian Wed Aug 14, 2024 1:44 am
» SOWWL Artillery batteries
by Uncle Billy Thu Jul 11, 2024 3:15 pm
» Set Up for SOWWL NAPOLEON GAMES For Kriegspiel style
by Uncle Billy Tue Jul 09, 2024 10:35 pm
» The New SOWWL Is Now Available On Steam
by Grog Mon Jul 08, 2024 8:14 pm
» Boxed KS set Wallington NT near Morpeth
by Martin Sat Jun 08, 2024 3:50 pm
» Help Request-Artillery Behavior
by Dutch101 Mon May 27, 2024 4:08 pm
Statistics
We have 1600 registered usersThe newest registered user is Moromir
Our users have posted a total of 30539 messages in 2305 subjects
Log in
Translation
+2
Martin
hammurabi70
6 posters
Page 1 of 1
Translation
I have seen reference that in 1965 Pat Condray translates Le Kreigspiel into English. Does anybody know anything about this? Is it the French construct as shown on Wiki Le Kriegspiel or a reference to the German original?
hammurabi70- Posts : 173
Join date : 2008-12-09
Location : London
Re: Translation
I've come across his name as the author of a series booklets on various armies involved in the War of the Spanish Succession, and the Great Northern War, published under the name 'Editions Brokaw'. I've a feeling that he's based in the USA. I wasn't aware that he had translated any kriegsspieel stuff though.
Martin
Martin
Martin- Posts : 2523
Join date : 2008-12-20
Location : London
Re: Translation
Martin wrote:I've come across his name as the author of a series booklets on various armies involved in the War of the Spanish Succession, and the Great Northern War, published under the name 'Editions Brokaw'. I've a feeling that he's based in the USA. I wasn't aware that he had translated any kriegsspieel stuff though.
Martin
Found this http://www.intonet.co.uk/~rblack/rules.htm
Societe de Collectioneurs de Figurines Historiques
Le Kriegspiel. These rules were written by Pierre Foure and published in Paris in 1964. Pat Condray of Maryland published an English translation later in that same year. The English language edition ran to 36 pages. No details of period or style, but we’d love to hear about them in any language.
Druid_ian- Posts : 36
Join date : 2009-01-05
Age : 64
Location : Preston, Lancashire, United Kingdom
Re: Translation
Druid_ian wrote:Le Kriegspiel. These rules were written by Pierre Foure and published in Paris in 1964. Pat Condray of Maryland published an English translation later in that same year. The English language edition ran to 36 pages. No details of period or style, but we’d love to hear about them in any language.
Thanks - bit wide of the mark then.
hammurabi70- Posts : 173
Join date : 2008-12-09
Location : London
Something similar?
Kriegspiel by Debord
This game is well described on this site
http://r-s-g.org/kriegspiel/about.php
Superficially it resembles Waddington’s Campaign
http://www.toymonger.co.uk/GamePages/campaign.htm
(apologies in advance if there are rules about links to commercial sites – I have no connections or interests, these are the best photos I can find on the web)
Some rather intellectual background can be found here
http://www.notbored.org/clausewitz.html
Interesting the original Hellwig game (sometimes referred to as the Brunswick Kriegsspiel) has a similar concept dated to the 1780s with the book showing a publication date of 1803.
http://www.strategiespielen.de/johann-christian-ludwig-hellwig
The digital copy of the original can be found in the Braunschweig Digital Library
http://rzbl04.biblio.etc.tu-bs.de:8080/docportal/receive/DocPortal_document_00002905
This game is well described on this site
http://r-s-g.org/kriegspiel/about.php
Superficially it resembles Waddington’s Campaign
http://www.toymonger.co.uk/GamePages/campaign.htm
(apologies in advance if there are rules about links to commercial sites – I have no connections or interests, these are the best photos I can find on the web)
Some rather intellectual background can be found here
http://www.notbored.org/clausewitz.html
Interesting the original Hellwig game (sometimes referred to as the Brunswick Kriegsspiel) has a similar concept dated to the 1780s with the book showing a publication date of 1803.
http://www.strategiespielen.de/johann-christian-ludwig-hellwig
The digital copy of the original can be found in the Braunschweig Digital Library
http://rzbl04.biblio.etc.tu-bs.de:8080/docportal/receive/DocPortal_document_00002905
Tim Carne- Posts : 49
Join date : 2008-12-26
Re: Translation
Some great Google fu at work...
Thanks for the links
Thanks for the links
MJ1- Posts : 724
Join date : 2009-01-04
Re: Translation
Found a bit more.
It looks like there was a French wargaming group in the 70's that developed a hex based figure game and named it Le Kriegspiel.
This game seems to have been used as the base for Faits d'Armes
See http://miniwarfigs.blogspot.com/p/le-kriegspiel.html
and
http://miniwarfigs.blogspot.com/search/label/Faits%20d%27Armes
I have also seen mention of Pierre Foure as the "father of the hexagon" in some Google searches.
It looks like there was a French wargaming group in the 70's that developed a hex based figure game and named it Le Kriegspiel.
This game seems to have been used as the base for Faits d'Armes
See http://miniwarfigs.blogspot.com/p/le-kriegspiel.html
and
http://miniwarfigs.blogspot.com/search/label/Faits%20d%27Armes
I have also seen mention of Pierre Foure as the "father of the hexagon" in some Google searches.
Tim Carne- Posts : 49
Join date : 2008-12-26
Re: Translation
Many thanks; seems to be a distant derivative of the original Kriegsspiel and it seems to link to the reworked French one I mentioned.
Some interesting links you have found with a lot in them.
I fear starting a debate on the origins of the use of hexagons in wargaming!
Some interesting links you have found with a lot in them.
Tim Carne wrote:I have also seen mention of Pierre Foure as the "father of the hexagon" in some Google searches.
I fear starting a debate on the origins of the use of hexagons in wargaming!
hammurabi70- Posts : 173
Join date : 2008-12-09
Location : London
Re: Translation
I have been digging around some more on the internet and found the following
Le jeu de strategie by Firmas-Peries. Looks to be a derivitive of Hellwig.
Have a look at the figures on pages 140 to the end. If the squares wew hexagons this would be a format familiar to modern boardgames.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74139p/f1.image.pagination.r=.langEN
Mehler 1783
This seems to be another chess style game (there is a folded grid towards the end and some drawings of figures
http://books.google.com/books?id=2sIUAAAAYAAJ&pg=PA121&#PPP1,M1
Examples of a KS game (in German)
http://www.ingenieurgeograph.de/Unterrichten/Kriegsspiel_Torgau_1813/kriegsspiel_torgau_1813.html
http://picasaweb.google.com/Gontzenbach/Zeilitzheim_2009_11_Kriegsspiel_Belagerung_Torgau_1813#
Discussion forum
http://www.napoleon-online.com/forum/archive/index.php/t-1657.html
Le jeu de strategie by Firmas-Peries. Looks to be a derivitive of Hellwig.
Have a look at the figures on pages 140 to the end. If the squares wew hexagons this would be a format familiar to modern boardgames.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74139p/f1.image.pagination.r=.langEN
Mehler 1783
This seems to be another chess style game (there is a folded grid towards the end and some drawings of figures
http://books.google.com/books?id=2sIUAAAAYAAJ&pg=PA121&#PPP1,M1
Examples of a KS game (in German)
http://www.ingenieurgeograph.de/Unterrichten/Kriegsspiel_Torgau_1813/kriegsspiel_torgau_1813.html
http://picasaweb.google.com/Gontzenbach/Zeilitzheim_2009_11_Kriegsspiel_Belagerung_Torgau_1813#
Discussion forum
http://www.napoleon-online.com/forum/archive/index.php/t-1657.html
Tim Carne- Posts : 49
Join date : 2008-12-26
Re: Translation
Tim Carne wrote:Have a look at the figures on pages 140 to the end. If the squares wew hexagons this would be a format familiar to modern boardgames.
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74139p/f1.image.pagination.r=.langEN
Looks good but I think wargamers do not HAVE to use hexagons!
Tim Carne wrote:
Mehler 1783
This seems to be another chess style game (there is a folded grid towards the end and some drawings of figures
http://books.google.com/books?id=2sIUAAAAYAAJ&pg=PA121&#PPP1,M1
Examples of a KS game (in German)
http://www.ingenieurgeograph.de/Unterrichten/Kriegsspiel_Torgau_1813/kriegsspiel_torgau_1813.html
http://picasaweb.google.com/Gontzenbach/Zeilitzheim_2009_11_Kriegsspiel_Belagerung_Torgau_1813#
What rich seams there are to mine but my language skills are not up to it!
hammurabi70- Posts : 173
Join date : 2008-12-09
Location : London
Re: Translation
I am not a hexagon "bigot" - this is just a way of creating a frame of reference and also a comment on how contemporary game structures may not be so new.
As to the language barrier, the German ones at the end have pictures and the French one I have pointed out the figures so at least you get an idea of the game.
Regardless of the detail it looks clear that from 1780 there was a form of wargame as a form of military Chess being pushed as an educational tool. I speculate this was to educate the amateur princes who would be commanding the professional Generals of their era. If nothing else it would establish common terminology and some expectation around military matters.
As to the language barrier, the German ones at the end have pictures and the French one I have pointed out the figures so at least you get an idea of the game.
Regardless of the detail it looks clear that from 1780 there was a form of wargame as a form of military Chess being pushed as an educational tool. I speculate this was to educate the amateur princes who would be commanding the professional Generals of their era. If nothing else it would establish common terminology and some expectation around military matters.
Tim Carne- Posts : 49
Join date : 2008-12-26
Europe’s Earliest Kriegsspiel?
The history of professional war gaming is usually understood to have
begun around the turn of the 18th to the 19th century and mainly
associated with the Prussian Kriegsspiel, with chess-based predecessors
traceable down to a game published in 1664 by Christoph Weickmann.
Yet during the early sixteenth century, a Hessian nobleman, Reinhard Graf zu Solm,
published a game of cards named Kriegsregierung that was intended to be used both for
preparing young noblemen for military decision-making and for
supporting command and control in the field. It thus may well have been
the earliest professional war game of the post-medieval period.
Thanks to David C for the link to this article, which can be downloaded in .pdf from the site and is well worth reading.
begun around the turn of the 18th to the 19th century and mainly
associated with the Prussian Kriegsspiel, with chess-based predecessors
traceable down to a game published in 1664 by Christoph Weickmann.
Yet during the early sixteenth century, a Hessian nobleman, Reinhard Graf zu Solm,
published a game of cards named Kriegsregierung that was intended to be used both for
preparing young noblemen for military decision-making and for
supporting command and control in the field. It thus may well have been
the earliest professional war game of the post-medieval period.
Thanks to David C for the link to this article, which can be downloaded in .pdf from the site and is well worth reading.
Similar topics
» Tables for Baring's translation/adaptation of Tschischwitz
» [SubMod] New Terrain texture and French Translation.
» [SubMod] New Terrain texture and French Translation.
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum